1 to 366 i)

Fragmentos / Fragments #091 – 31/03/2020

Bumblebees lost in translation
Words lost in labyrinths
Hairs buzzing in stillness.
Caminhos desconhecidos
Até serem percorridos
Sem destino, o sol brilha.

Les ailles ouverts
La terre en bas
Figé.

Fragmentos / Fragments #090 – 30/03/2020

Intimité publique
Secrets non avoués
Fleurs sans fleurir.
What the eyes see
What the heart feels
What the words hide.

Palavras em código
Mensagens explícitas
Sombras em fuga.

Fragmentos / Fragments #089 – 29/03/2020

Pandemónios com pele de ovelha
Carneiros em pânico
Esperando os lobos que não existem.
Marcher dans le noir
Marcher sur le noir
Marcher marcher.

The moon still growing
Nothing stops
All in a flow in flow.

Fragmentos / Fragments #088 – 28/03/2020

Something in the air
A scent of flowers
Or the memory of the ocean.
Rien ne va plus
Les jeux ne sont jamais faits
Ici et maintenant.

Memórias de danças
Fotografias por tirar
Faces por conhecer.

Fragmentos / Fragments #087 – 27/03/2020

Regardant sur moi-même
La vue est courte
Dans un emmêlé de poils.
O futuro é hoje
Ficção do amanhã
Amnésia do passado.

Never a kiss was so risky
Never a kiss was so missed
Missed risk between your lips.

Fragmentos / Fragments #086 – 26/03/2020

Quarto-crescente
Corpo em eclipse
Pele em contradição.
What is out there
In the dark side
Of myself.

Pensées au ralenti
Émotions en lune croissante
Attente nouvelle.

Fragmentos / Fragments #085 – 25/03/2020

So little carry so much
So many have so little
So few hold so much.
Oú t’amenent tes pas
Pieds qui marchent sans but
Arrivé en forme de départ.

Acefalia aguda
Desculpa de circunstância
Em terra de botas cardadas.

Fragmentos / Fragments #084 – 24/03/2020

Nuit tombée
Du dos de la lune
Éclats de silence.
Botões gastos de tanta fala
Transmissão sem retorno
Nem o eco ecoa.

Embrace fading away
Skin turning cold…
On your knees!

Fragmentos / Fragments #083 – 23/03/2020

Nuvens de algodão
Preguiçosas na sua dança
Ignorando o vento aqui em baixo.
Harsh skin on the surface
Mild feeling despite the sun
Playing hide and seek.

Échoué sur une plage
Encore pour inventer
Sans soucis du temps.

Fragmentos / Fragments #082 – 22/03/2020

Holding darkness
Eyes blinded by sunlight
Warmth melting down the body.
Peau chiffonnée
Attendant les caresses repassantes
Souvenirs de demain.

A delicadeza da luz
Contrastes em policromia
Pensamentos em pousio.

Fragmentos / Fragments #081 – 21/03/2020

Printemps sous sursis
Fleurs en extase
Avant la récolte funeste.
Beijinhos e abraços
Horas venais
Realidade faz-de-conta.

Laughters a la capela
Muted echos
All that is left… a photograph.

Fragmentos / Fragments #080 – 20/03/2020

Emaranhado de sentimentos
Despenteados
Ao sabor do vento.
Imaginary forests
In a few square meters
Of wooden floor.

Paysages lointains
Frissons télévisés
Et puis une poitrine chaude.

Fragmentos / Fragments #079 – 19/03/2020

Neverending story
Skin after skin
A needle in a haystack.
Vulnérabilité exposes
Attendant le couteau
Ou la main chaude.

Palavras que escorrem
Gotas de suor preguiçosas
Corpos em câmara lenta.

Fragmentos / Fragments #078 – 18/03/2020

Tsunami homéopathique
Ombres en dilution
Chute en suspension.
Vícios ilusórios
Fumo de cigarro
Imaginário.

Water running
Behind the eyes
A silent scream.

Fragmentos / Fragments #077 – 17/03/2020

Lua imaginada
A pairar num ombro
Só, de carne e osso.
Your head descending
Like an autumn leave
In a quiet morning.

Chaleur charnel
Douceurs de piels nues
La lune toujours imaginée.

Fragmentos / Fragments #076 – 16/03/2020

Transitions, moon moods
All is soft
Until the contrary.
Attendant
Une flaque de sueur
Et ton sourire d’amazone

Dias longos
Noites breves
Engolindo o tempo.

Fragmentos / Fragments #075 – 15/03/2020

Les nuits sans jour
Eclipse total
Bouche bée… le matin arrive.
Expressão severa
Que esconde deleites
Pecados imitados.

Your lips searching my chin
Unshaved and harsh
A wave of softness.

Fragmentos / Fragments #074 – 14/03/2020

Brincar com o fogo
O fogo fátuo
O prazer efémero.
Broken nose
Deep eyes
A breath… sweet.

La vie en rose
Dans une cage en or
Dehors la nuit se repose.

Fragmentos / Fragments #073 – 13/03/2020

Is it photogenic
Will it make fall in love
Can I continue dreaming of it.
Ando pra cá e pra lá
Sem destino, sem vontade
E depois um desejo súbito.

Tes photos faites dans mon imagination
Anticipation d’un futur
Réveil et quête d’une cigarette.

Fragmentos / Fragments #072 – 12/03/2020

Ombres de réalité
Transitions virtuelles
Toute est lumière.
Waves on imaginary shores
Frozen in time
Soundless.

Tempo de pânico
Sob o sol prematuro
Abraço estreito, quente… virtual.

Fragmentos / Fragments #071 – 11/03/2020

Vem, leva-me à praia
Ver as ondas engalanadas de branco
E as estrelas do mar naufragadas.
Viens, donne-moi ta main
Porteuse de bonheur
Source de caresses bienveillantes.

Come, take me for a walk
On the unknown dark side
Of the full moon.

Fragmentos / Fragments #070 – 10/03/2020

Electrical body
Erected hairs
Amidst a sea of waves.
Caleidoscópio de sentires
Arco íris de prazeres
Cascata de pantones.

Plaisir croissant
Fusion de regards
Des mots inutiles.

Fragmentos / Fragments #069 – 09/03/2020

Les plies de la vie
Comme une vieille peau
Désespéré de botox.
Dias de sol descarado
Nudista exibicionista
À espera do eclipse.

Different qualities
Same body
Optical illusion.

Fragmentos / Fragments #068 – 08/03/2020

Um punhado de nada
Um nada pesado
De passados esquecidos.
Where is your hand
Soft and knowledgable
Decided and warm.

Femmes sans jour
De touts les jours
Futur passé composé.

Fragmentos / Fragments #067 – 07/03/2020

What do you see
A window wide open
Into the desire of your womb.
Un baiser vénal
Une étreint en pourboire
Un adieux remercier.
Um brilho das profundezas
Coração a galope
Grito imaginado.

Fragmentos / Fragments #066 – 06/03/2020

Vieux tapis volant
Des perses imaginaires
Tacheté, usé.
Unexpected vision
The hidden side
As good as the visible one.

Simetria capilar
Noves-fora-nada
A tua mão faz toda a diferença.

Fragmentos / Fragments #065 – 05/03/2020

Corpo primitivo
Origens incertas
Futuro sem destino.
Source sèche
Attendant les pluies d’automne
Et une bouche désireuse.

Pain and pleasure
Inventions from the past
Empty body.

Fragmentos / Fragments #064 – 04/03/2020

Bending not breaking
Willow in the wind
Rooted fredom.
Braços abraçados
Bailado de pele
Prazeres tácteis.

Un vas et viens
De marée
Étoiles filantes de mer.

Fragmentos / Fragments #063 – 03/03/2020

Marche distraite
Déambulation
Dans le monde flottant.
Wandering steps
Eyes searching
Still clouds.

Universo vazio
Acolhedor do nada
Plenitude num copo de água.

Fragmentos / Fragments #062 – 02/03/2020

Cometas, dos que não voltam
Ilusão passageira
Felicidade agora, só agora.
The last sunbeams
Fading away
The body still warm and full.

Peau sur la peau
Yeux sur les yeux
Mains qui s’effleurent.

Fragmentos / Fragments #061 – 01/03/2020

Words of circumstance
Lost in translation
Silence… all becomes clear.
Le vent silencieux
Chaud dans l’imagination
Symphonie d’insects.

Palavras ocas
Sem ressonância
Apenas barulho distante.

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.